A John a sus 80 años. 2020
El 13 de octubre de 1968 durante las sesiones del Álbum Blanco, John Lennon entró al estudio 3 de los estudios Abbey Road tan solo con su guitarra Epiphone Texan acústica acompañado de su ya inseparable Yoko Ono. Estaban ya por terminar las largas sesiones de un álbum que los mantenían a los cuatro Beatles fastidiados y de pronto empezaron a grabar cada quién por su lado, específicamente John y Paul.
Aunque ya Lennon había hecho varias cosas experimentales por él solo como el Two Virgins junto con Yoko, esta vez a partir de las cinco de la tarde de ese día y hasta entrada la madrugada, grabaría la primera de tres canciones dedicadas a su madre, Julia Stanley, que había fallecido el 15 de julio de 1958 tras un penoso atropellamiento cerca de la casa de Mendips donde vivía John con su tía Mimi. Las otras canciones serían Mother y My mummy’s dead que fueron impresas en el álbum Plastic Ono Band de 1970, del cual ya escribí una columna dedicada a esa placa, aquí en El Círculo Beatle. https://elcirculobeatle.com/john-lennon-plastic-ono-band-la-catarsis-autobiografica-en-11-tracks
Esta sería la primera interpretación de John sin la presencia de los otros Beatles como lo hubiera hecho Paul con Yesterday y Eleanor Rigby. John utilizó sus dos guitarras Epiphone para crear una doble mezcla junto con su voz con el sistema ADT que ya habían impuesto a partir de las grabaciones del álbum Revolver.
En este sistema, se podía hacer un doblaje de la voz principal sin necesidad de volver a interponer en la grabación su otra voz. Si lo hicieran así, se podría escuchar incluso como tres tipos de voces al mismo tiempo. John lo hizo solo en algunas estrofas de la canción como lo narró Geoff Emerick en la parte que le tocó en esas sesiones del Álbum Blanco poco antes de renunciar a las mismas debido a los constantes pleitos y desorden en los tiempos de uso de las salas de grabación que provocaba el cuarteto.
John hizo de ésta canción un homenaje no solo a su madre sino a Yoko a quién después de algunos años de su matrimonio siempre le decía Mamá como una forma de cariño a quien llevaría las riendas hogareñas hasta el día de su muerte.
Yoko le inspiraba ese regreso a la madre, algo que estuvo trabajando durante el tiempo que estuvo en Rishikesh India con el Maharishi. Necesitaba sacar mucho de lo que le había traumado la muerte de Julia cuando apenas estaba por cumplir los 17 años y su relación se estaba estabilizando a pesar de la distancia y el nuevo matrimonio de Julia con sus dos nuevas hijas, Julia y Jacqui aparte de otra hija que tuvo, Victoria.
La inspiración realmente fue sublime, entera para crear frases poéticas para expresar ese sentimiento que John sacaría al respecto, primero de una forma de acercarse a la esencia que había dejado su madre, pero después, de acuerdo a las sesiones psicoterapéuticas que tomó dos años después volcaría su ira hacia la mujer que lo abandonó y después murió.
John se profundizó para encontrar las palabras exactas para describir esa parte que le hacía falta en su vida. Y fue como acudió a las lecturas que le habían dado fuentes de inspiración como lo fueron los libros del poeta y filósofo libanés Kahlil Gibrán tomando algunas frases para dar el sentido principal de la canción de su libro Sand and Foam (Arena y espuma).
Kahlil Gibrán (Sand and Foam)
Half of what I say is meaningless; but I say it so that the other half may reach you.
When Life does not find a singer to sing her heart she produces a philosopher to speak her mind.
(La mitad de lo que digo no tiene sentido; pero lo digo para que te alcance la otra mitad. Cuando la vida no encuentra un cantante que interprete a su corazón, produce un filósofo para decir lo que piensa).
John Lennon (Julia)
Half of what I say is meaningless; but I say it just to reach you Julia.
When I cannot sing my heart, I can only speak my mind.
(La mitad de lo que digo no tiene sentido; pero lo digo justo para poder alcanzarte, Julia.
Cuando no puedo cantar con mi corazón, yo solo puedo hablar con mi mente).
Otras de las pequeñas frases, inspiradas en pequeñas frases poéticas, casi como un Haikú japonés mostraban aquel camino de palabras precisas para encontrarse de nuevo con el recuerdo e imagen de Julia.
Seashell eyes (ojos de caracola) Windy Smile (Sonrisa de viento) Sleeping sand (Arena durmiente) Silent cloud (nube silente) fueron varias de las pequeñas frases que mostraban ese semblante poético al igual que homenajeaba a su reciente pareja, Yoko al decir Ocean Child (niña del océano) que traduce lo que significa “Yoko” en japonés.
Aunque no tuvo un sencillo como tal, la canción fue publicada el 22 de noviembre en el lado B del primer disco de ese álbum doble de ese año, al igual fecha cuando salió el segundo álbum de su discografía oficial británica, With the Beatles, en 1963.
Aquí les presento una de las primeras versiones de ensayo, sin doblaje alguno con algunas variaciones como salió en la versión oficial que apareció en el bootleg Whitetology que contiene la mayoría de las versiones alternas y ensayos de esa sesión memorable del Álbum Blanco.
Y a continuación la versión oficial remasterizada del 2009 ya con los doblajes como los conocimos.
Para finalizar un homenaje de ésta misma obra interpretada por su hijo Sean Taro Lennon, nacido también un 9 de octubre de 1975. (Felicidades Sean).
https://www.youtube.com/watch?v=fAy8CzKBs2A
Y hasta aquí mi colaboración semanal para El Circulo Beatle agradeciendo sus comentarios como siempre y sin olvidar:
BEATLES 4EVER!!!!
TU VOZ